Ram 1500 2016 Manuel du propriétaire (in French)
Manufacturer: RAM, Model Year: 2016, Model line: 1500, Model: Ram 1500 2016Pages: 826, PDF Size: 4.89 MB
Page 621 of 826

vigueur pourraient également ne pas
être respectées. Observez les étiquet-
tes apposées sur les pompes car elles
doivent indiquer clairement si le car-
burant contient plus de 15 % d’éthanol
(E-15).
Le constructeur n’est pas responsable
des problèmes causés par l’utilisation
d’essence contenant plus de 15 % d’étha-
nol (E-15) ou d’essence contenant du
méthanol. De plus, les dommages encou-
rus pourraient ne pas être couverts par la
garantie limitée de véhicule neuf.
Utilisation de carburant E-85 dans les
véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte
Les véhicules qui ne sont pas à carburant
mixte peuvent utiliser de l’essence conte-
nant jusqu’à 15 % d’éthanol (E-15). L’utili-sation d’une essence contenant un taux
d’éthanol plus élevé pourrait annuler la
garantie limitée de véhicule neuf.
Un véhicule qui n’est pas à carburant mixte
et qui a été par mégarde ravitaillé à l’aide
de carburant E-85 montrera un ou plusieurs
symptômes tels que décrit ci-après :
•
un fonctionnement en mode de mé-
lange appauvri;
•
l’activation du témoin d’anomalie (OBD II);
• une perte de rendement du moteur;
• un démarrage à froid laborieux et une
qualité de conduite à froid dégradée;
• un risque accru de corrosion des com-
posants du circuit d’alimentation.
MMT dans l’essence
Le MMT (Méthylcyclopentadiényle manga-
nèse tricarbonyle) est un additif métallique contenant du manganèse qui est mélangé à
certaines essences pour en augmenter l’in-
dice d’octane. Les essences contenant du
MMT n’offrent aucun avantage par rapport
aux essences d’indice équivalent sans
MMT. L’essence mélangée à du MMT réduit
la vie utile des bougies d’allumage et la
performance du système antipollution dans
certains véhicules. Le constructeur vous
recommande d’utiliser des essences sans
MMT dans votre véhicule. Étant donné que
la présence de MMT peut ne pas être
indiquée sur la pompe, il est important de
demander au préposé de la station-service
si l’essence qu’il vend en contient.
Additifs
Outre l’utilisation de l’essence sans plomb
avec le bon indice d’octane, les essences
qui contiennent des détergents, des addi-
tifs anticorrosion et de stabilité sont re-
commandés. L’utilisation d’essences qui
DÉMARRAGE ET CONDUITE
619
Page 622 of 826

contiennent ces additifs améliore l’éco-
nomie de carburant, réduit les émissions
et maintient le rendement de votre véhi-
cule. L’essence détergente de QUALITÉ
SUPÉRIEURE désignée contient un ni-
veau plus élevé de détergents pour aider
à minimiser davantage les dépôts de car-
burant et du système d’alimentation en
carburant. Lorsque cette option est dispo-
nible, l’utilisation de l’essence détergente
de QUALITÉ SUPÉRIEURE est recom-
mandée. Visitez le site
www.toptiergas.com pour obtenir une liste
de détaillants d’essence détergente de
QUALITÉ SUPÉRIEURE.
L’utilisation aveugle d’agents de net-
toyage du système d’alimentation en car-
burant doit être évitée. Un grand nombre
de ces matériaux conçus pour éliminer les
dépôts de gomme et de vernis peuvent
contenir des solvants actifs ou des ingré-dients similaires. Ces additifs peuvent en-
dommager le joint d’étanchéité du sys-
tème d’alimentation en carburant et les
matériaux de la membrane.
Avertissements relatifs au circuit
d’alimentation
AVERTISSEMENT!
Consignes à suivre pour conserver
les performances de votre véhicule :
• La loi fédérale interdit l’utilisation
d’essence au plomb. L’utilisation
d’essence contenant du plomb
peut nuire au bon fonctionnement
du moteur et endommager le sys-
tème antipollution.
•Un moteur mal réglé, l’usage d’un
carburant inadéquat ou des défectuo-
sités d’allumage peuvent causer la
surchauffe du catalyseur. Si votre
moteur produit une odeur âcre de
brûlé ou une légère fumée, il se peut
qu’il soit mal réglé et qu’il nécessite
une réparation immédiate. Adressez-
vous à votre concessionnaire auto-
risé.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
620
Page 623 of 826

•Il est déconseillé d’utiliser des ad-
ditifs destinés à augmenter l’indice
d’octane du carburant vendus sur
le marché. La plupart de ces pro-
duits possèdent une forte teneur
en méthanol. Le constructeur n’est
pas responsable des dommages
causés au circuit d’alimentation en
carburant ou des problèmes de
rendement du véhicule découlant
de l’utilisation de ces types de car-
burant ou d’additif; de plus, les
dommages encourus pourraient ne
pas être couverts par la garantie
limitée de véhicule neuf.
NOTA :
La modification intentionnelle
du système antipollution peut entraîner des sanctions civiles contre vous.
Mises en garde concernant le
monoxyde de carbone
MISE EN GARDE!
Le monoxyde de carbone (CO)
contenu
dans les gaz d’échappement
est mortel. Observez les précautions
indiquées ci-après pour éviter tout
risque d’empoisonnement par mo-
noxyde de carbone :
• Ne respirez pas les gaz d’échappe-
ment. Ils contiennent du monoxyde
de carbone, substance incolore,
inodore et potentiellement mor-
telle. Ne faites jamais fonctionner
votre moteur dans un espace clos,
tel qu’un garage, et ne restez ja-
mais dans un véhicule stationné
durant une longue période pendant
que le moteur tourne. Si vous de-
vez vous immobiliser dans un es-
pace ouvert et si le moteur fonc-
tionne pendant plus de quelques
minutes, réglez le système de ven-
tilation pour faire pénétrer de l’air
frais dans l’habitacle.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
621
Page 624 of 826

•Évitez les problèmes liés au mo-
noxyde de carbone en effectuant
des entretiens adéquats. Faites vé-
rifier le système d’échappement
chaque fois que le véhicule est
monté sur un élévateur. Faites im-
médiatement réparer toute défec-
tuosité. Roulez avec les glaces la-
térales entièrement baissées tant
que la réparation n’a pas eu lieu.CARBURANT MIXTE
(MOTEUR 3,6 L
UNIQUEMENT) – SELON
L’ÉQUIPEMENT
Renseignements généraux concernant
le carburant E-85
Les renseignements contenus dans cette
section ne concernent que les véhicules à
carburant mixte. Ces véhicules peuvent
être identifiés par une étiquette apposée
sur la trappe du réservoir de carburant qui
porte la mention Ethanol (E-85) or Unlea-
ded Gasoline Only
(Éthanol [E-85] ou
essence sans plomb seulement) et par un
bouchon du réservoir jaune. Consultez les
autres sections de ce guide pour obtenir
des renseignements communs qui
concernent autant les véhicules à carbu-
rant mixte que les véhicules qui ne sont
pas à carburant mixte.
AVERTISSEMENT!
Seuls les véhicules qui sont munis
de l’étiquette portant la mention E-85
sur la trappe du réservoir de carbu-
rant ou d’un bouchon du réservoir de
carburant jaune peuvent fonctionner
à l’aide du carburant E-85.
Carburant à l’éthanol (E-85)
Le carburant E-85 est un mélange com-
posé d’environ 85 % de carburant à l’étha-
nol et de 15 % d’essence sans plomb.
MISE EN GARDE!
Les vapeurs d’éthanol sont extrême-
ment
inflammables et peuvent cau-
ser des blessures graves. Ne fumez
jamais ou ne ne produisez jamais
DÉMARRAGE ET CONDUITE
622
Page 625 of 826

des étincelles à proximité ou à l’inté-
rieur du véhicule lorsque le bouchon
du réservoir de carburant est retiré
ou lorsque le réservoir est en cours
de remplissage. N’utilisez pas le car-
burant E-85 comme agent de net-
toyage et tenez-le à l’écart des flam-
mes.
Exigences en matière de carburant
Vous pouvez utiliser de l’essence sans
plomb avec un indice d’octane quelcon-
que, du carburant E-85 uniquement ou un
mélange de ces carburants dans votre vé-
hicule s’il est compatible au carburant E-85.
Pour obtenir de meilleurs résultats, uti-
lisez une méthode de ravitaillement qui
évite d’alterner entre le carburant E-85
et l’essence sans plomb. Lorsque vous passez d’un carburant à
l’autre :
•
Ajoutez 19 L (5 gallons US) ou plus
lorsque vous faites le plein.
• Conduisez immédiatement votre véhi-
cule après le plein d’essence sur une
distance d’au moins 8 km (5 milles).
En suivant ces directives, vous éviterez le
risque de démarrage difficile ou des pro-
blèmes de comportement routier pendant
le réchauffement.
NOTA :
•
Utilisez du carburant E-85 formulé en fonction des saisons (ASTM D5798).L’utilisation d’un carburant E-85 nonformulé pour la saison peut rendre ledémarrage du moteur laborieux et leralenti irrégulier une fois le moteur enmarche, même si vous avez suivi lesrecommandations stipulées précédem- ment, surtout lorsque la température
ambiante est inférieure à 32 °F (0 °C).
•Certains additifs utilisés dans l’essencerégulière ne sont pas entièrement com-patibles avec le carburant E-85 et peu-vent former des dépôts dans votre mo-teur. Pour éliminer les problèmes demaniabilité qui pourraient être causéspar ces dépôts, un additif d’essencesupplémentaire comme le nettoyantpour injecteurs MOPAR ou Techronpeut être utilisé.
Choix de l’huile moteur des véhicules
à carburant mixte (E-85) et à essence
Les véhicules à carburant mixte alimentés
au carburant E-85 doivent utiliser une huile
moteur spécialement formulée. Les huiles
moteur MOPAR répondent à ces exigences,
ainsi que les huiles équivalentes répondant
à la norme MS-6395 de FCA US. Nous vous
DÉMARRAGE ET CONDUITE
623
Page 626 of 826

recommandons d’utiliser des huiles moteur
certifiées par l’API et conformes aux exi-
gences de la norme MS-6395. La norme
MS-6395 comporte des exigences supplé-
mentaires qui ont été définies dans le cadre
d’essais de parc intensifs et qui offrent une
protection supplémentaire aux moteurs de
FCA US LLC.
Démarrage
En raison de ses caractéristiques, le carbu-
rant E-85 est inadapté aux températures
ambiantes inférieures à -18 °C (0 °F). Lors-
que la température ambiante se situe entre
–18 °C et 0 °C (0 °F et 32 °F), vous pouvez
remarquer que le moteur prend plus de
temps à démarrer et qu’il fonctionne de
façon instable (creux ou hésitations) pen-
dant la période de réchauffage. Ces problè-
mes peuvent être résolus par l’utilisation du
carburant E-85 formulé en fonction des
saisons.
NOTA :L’utilisation d’un chauffe-moteur
(selon l’équipement) peut améliorer le temps de démarrage du moteur lorsque vous utili-sez le carburant E-85 quand la températureambiante est inférieur eà0°C(32°F).
Autonomie de route
Du fait que le carburant E-85 est moins
énergétique que l’essence pour un volume
donné, la consommation peut être plus éle-
vée avec du carburant E-85. La consomma-
tion augmente et l’autonomie baisse de
30 % environ par rapport à l’essence.
Pièces de rechange
Tout le carburant et tous les composants du
moteur de votre véhicule à carburant mixte
sont conçus pour être compatible avec
l’utilisation de l’éthanol. Les composants
d’entretien compatibles avec l’éthanol sont
nécessaires.
AVERTISSEMENT!
Le remplacement des composants
du circuit d’alimentation en carbu-
rant par des composants qui ne sont
pas compatibles avec l’éthanol peut
endommager votre véhicule.
Entretien
AVERTISSEMENT!
N’utilisez pas un mélange d’éthanol à
plus de 85 % dans votre véhicule. Un
tel mélange nuit au démarrage par
temps froid et peut compromettre la
maniabilité du véhicule.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
624
Page 627 of 826

AJOUT DE CARBURANT
Le bouchon de remplissage du réservoir
(bouchon du réservoir de carburant) est
situé derrière la trappe du réservoir de
carburant, du côté gauche du véhicule.
Ouvrez la trappe de carburant et retirez le
bouchon du réservoir de carburant en le
tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre.NOTA :
Lorsque vous retirez le bou-
chon du réservoir de carburant, placez le cordon de retenue sur le crochet situé surla trappe du réservoir de carburant.
AVERTISSEMENT!
• Vous risquez d’endommager le cir-
cuit d’alimentation ou le système
antipollution si vous utilisez un
bouchon du réservoir de carburant
inapproprié.
• Un bouchon du réservoir de carbu-
rant mal adapté peut laisser des
impuretés s’infiltrer dans le circuit
d’alimentation en carburant.
• Un bouchon du réservoir de carbu-
rant mal adapté peut faire en sorte
que le témoin d’anomalie s’allume.
•Pour éviter les débordements et les
remplissages excessifs, ne rem-
plissez pas « à ras bord » le réser-
voir de carburant après avoir fait le
plein. Lorsque le pistolet de la
pompe émet un déclic ou se ferme,
le réservoir de carburant est plein.
MISE EN GARDE!
• Ne
fumez jamais à proximité ou à
l’intérieur du véhicule lorsque le
bouchon du réservoir de carburant
est retiré ou lorsque le réservoir
est en cours de remplissage.
• N’ajoutez jamais de carburant à un
véhicule dont le moteur tourne.
Bouchon du réservoir de carburant
DÉMARRAGE ET CONDUITE
625
Page 628 of 826

•Vous risquez de causer un incen-
die si vous remplissez d’essence
un bidon portable placé à l’inté-
rieur du véhicule. Vous pourriez
subir des brûlures. Posez toujours
les bidons au sol lorsque vous les
remplissez.
NOTA :
•
Lorsque le pistolet de la pompe émet un déclic ou se ferme, le réservoir decarburant est plein.
•Serrez le bouchon du réservoir de car-burant jusqu’à ce que vous entendiezun déclic. Cela indique que le bouchondu réservoir de carburant est correcte-ment serré. Le témoin d’anomalie dansle groupe d’instruments peut s’allumersi le bouchon du réservoir de carburantn’est pas fixé correctement. Assurez-vous de bien serrer le bouchon du réservoir de carburant chaque fois que
vous faites le plein.
MISE EN GARDE!
L’électricité statique peut provoquer
l’allumage
de liquides, de vapeurs ou
de gaz inflammables dans un véhi-
cule ou une remorque quelconque.
Pour réduire le risque de blessures
graves, voire mortelles en remplis-
sant des bidons :
• placez toujours le bidon par terre
avant de le remplir;
• gardez le pistolet en contact avec
le bidon lors du remplissage;
• utilisez uniquement des bidons ho-
mologués pour liquides inflamma-
bles;
• ne laissez pas le bidon sans sur-
veillance lors du remplissage;
•une charge électrique statique peut
provoquer une étincelle et un ris-
que d’incendie.
Message de bouchon du réservoir de
carburant desserré Si le système de diagnostic du
véhicule détermine que le bou-
chon du réservoir de carburant
est desserré, incorrectement
installé ou endommagé, le té-
moin du bouchon du réservoir de carbu-
rant desserré s’affiche dans la zone d’af-
fichage de l’EVIC/DID. Consultez les
paragraphes « Centre d’information élec-
tronique (EVIC) » ou « Écran d’information
du conducteur (DID) » dans la section
« Instruments du tableau de bord » pour
obtenir de plus amples renseignements.
DÉMARRAGE ET CONDUITE
626
Page 629 of 826

Serrez le bouchon du réservoir de carbu-
rant adéquatement, puis appuyez sur le
bouton RIGHT (DROIT) pour effacer le
message. Si le problème persiste, le mes-
sage sera affiché au prochain démarrage
du véhicule.
CHARGEMENT DU VÉHICULE
Étiquette d’homologation du véhicule
Conformément aux règlements de la
NHTSA, une étiquette d’homologation est
apposée sur le pied de la porte du con-
ducteur ou sur la porte même.
Cette étiquette comporte le mois et l’année
de fabrication, le poids nominal brut du
véhicule (PNBV), le poids nominal brut sur
l’essieu (PNBE) avant et arrière ainsi que le
numéro d’identification du véhicule (NIV).
Les mois, jour et heure de fabrication du
véhicule figurent également sur cette éti-quette. Le code à barres qui figure au bas
de cette étiquette représente le NIV.
Poids nominal brut du véhicule (PNBV)
Le PNBV représente le poids total autorisé
du véhicule qui comprend le poids du
conducteur, des passagers, du véhicule,
des équipements et de la charge trans-
portée. Cette étiquette informe également
sur les capacités de poids maximales des
essieux avant et arrière (PNBE). La charge
totale doit être limitée de façon que le
PNBV des essieux avant et arrière ne
dépasse pas le PNBE.
Charge utile
La charge utile d’un véhicule représente la
charge totale qu’un camion peut transpor-
ter, incluant le poids du conducteur, des
passagers, des équipements et des arti-
cles transportés.
Poids nominal brut sur l’essieu
(PNBE)
Le PNBE est la charge maximale autorisée
sur les essieux avant et arrière. La charge
doit être répartie dans l’espace de char-
gement de façon à ne pas dépasser le
PNBE de chaque essieu.
Le PNBE de chaque essieu est déterminé
en fonction des composants du système
offrant la plus faible capacité de charge
(essieu, ressorts, pneus ou jantes). Des
essieux ou composants de suspension
plus robustes qu’achètent parfois les pro-
priétaires en vue d’accroître la durabilité
ne signifient pas nécessairement une aug-
mentation du PNBV.
Dimensions des pneus
Les dimensions des pneus indiquées sur
l’étiquette d’homologation correspondent
DÉMARRAGE ET CONDUITE
627
Page 630 of 826

à la taille réelle des pneus de votre véhi-
cule. Les pneus de rechange doivent être
capables de supporter la même charge
que cette dimension de pneus.
Dimensions des jantes
Il s’agit de la dimension de jante appro-
priée pour la dimension de pneu indiquée.
Pression de gonflage des pneus
Il s’agit de la pression de gonflage à froid
des pneus de votre véhicule pour toutes
les conditions de charge jusqu’à un poids
égal au PNBE.
Poids à vide
Le poids à vide d’un véhicule est défini
comme étant le poids total du véhicule
avec tous les liquides, incluant le plein de
carburant, mais sans occupant ni charge.Les valeurs du poids à vide avant et
arrière sont déterminées en pesant votre
véhicule sur une balance commerciale
avant d’y faire monter des occupants ou
de le charger.
Chargement
Le poids total réel ainsi que le poids de
l’avant et de l’arrière de votre véhicule
sont plus faciles à déterminer lorsque ce
dernier est chargé et prêt à démarrer.
Vous devez d’abord peser le véhicule au
complet sur une balance commerciale
pour vous assurer qu’il ne dépasse pas le
PNBV. Vous devez ensuite déterminer sé-
parément le poids sur l’essieu avant, puis
sur l’essieu arrière du véhicule pour vous
assurer que la charge est répartie correc-
tement sur les essieux avant et arrière.
Peser le véhicule peut révéler que la
charge sur l’un ou l’autre des essieux,avant ou arrière, dépasse le PNBE alors
que la charge totale reste inférieure au
PNBV. Si tel est le cas, vous devez dépla-
cer la charge de l’avant vers l’arrière ou
inversement de façon à respecter les limi-
tations spécifiées. Placez les articles plus
lourds le plus près possible du plancher et
assurez-vous que la charge est bien ré-
partie. Avant de conduire, arrimez solide-
ment tous les articles.
Des charges mal réparties peuvent nuire
au comportement directionnel et routier
du véhicule ainsi qu’aux performances du
système de freinage.
AVERTISSEMENT!
Ne chargez en aucun cas votre véhi-
cule à un poids supérieur au PNBV et
aux PNBE avant et arrière. Vous ris-
queriez de provoquer la rupture de
DÉMARRAGE ET CONDUITE
628